I verbi al futuro in portoghese
Publicado em 10/05/2021 06:17
In portoghese i tempi verbali del modo indicativo che esprimono azioni al futuro sono molto simili all’italiano. Il futuro do indicativo è usato esattamente come si usa il futuro semplice se si parla di fatti certi e non si esprime dubbi. Per queste situazioni usiamo il modo congiuntivo.
Nel linguaggio quotidiano e colloquiale sia i brasiliani che i portoghesi usano molto più frequentemente la locuzione verbale composta dal verbo ir più un verbo all’infinito anziché il futuro do indicativo . La differenza rispetto all’italiano è che tra questi due verbi non si usa la preposizione a.
Vou estudar e non vou a estudar. Dato che si impara prendendo come base il proprio idioma, questo è un errore che gli italiani commettono spesso quando iniziano a studiare il portoghese.
Oltre a questo ci sono alcuni verbi che sono caduti in disuso al futuro. Uno di questi è querer.
Nonostante lo si trovi coniugato nella tabella dei verbi non viene mai usato. Invece di dire, per esempio, “non vorrai lavorare fino a tardi”, i portoghesi e i brasiliani dicono não vai querer trabalhar até tarde.
Nel link potete trovare delle schede complete sui verbi al futuro, in portoghese.