La differenza tra i verbi “ser, estar e ficar” | Imparare

La differenza tra i verbi “ser, estar e ficar”

Publicado em 10/05/2021 06:09


Alcuni verbi portoghesi, specie quando sono studiati insieme, posso ingenerare confusione in un madrelingua italiano. Un caso emblematico è costituito dai verbi ser, estar e ficar, rispettivamente essere, stare e restare: spesso, a causa della difficoltà di comprendere esattamente il significato di ciascuno di essi, gli studenti usano l’uno al posto dell’altro

 Ricordo che tendenzialmente e nella grande maggioranza dei casi ser viene usato per esprimere una situazione permanente, mentre estar si usa ogniqualvolta si deve esprimere una situazione temporanea. Ho affrontato qui l’uso di ser ed estar.

https://forms.gle/yr324zQxrpE1VaqN6

Il verbo ficar, invece, spesso può essere usato sia al posto di ser, sia di estar. Ecco perché può suscitare confusione. Esso presenta una doppia funzione: come verbo principale si traduce come rimanere, restare in un determinato luogo, ma anche diventare. Quando ha la funzione di ausiliare, cosi come accade anche con ser ed estar, è usato in costruzioni con il participio passato.

Esempio: è feito, está feito, fica feito.

 O trabalho é feito pela empresa. Il lavoro è fatto dall’azienda.

O trabalho já está feito. Il lavoro è già fatto

O trabalho fica para amanhã. Il lavoro sarà fatto domani/ và a domani.

Ser, estar e ficar

 Il verbo ficar ha altre traduzioni e viene spesso utilizzato in espressioni idiomatiche e modi di dire. In questo link potete scaricare uno schema completo con tutte le spiegazioni.

https://forms.gle/3qX6zwFjbZK23iVF8

 Quanto tempo occorre affinché un italiano usi tutti e tre i verbi correttamente e senza dubbi? Dipende. Direi che il primo passaggio è comprendere la differenza di significato tra ser ed estar in modo che quando si studia il verbo ficar le regole dei primi verbi irregolari siano già sedimentate. Ciò non significa che non ci saranno più equivoci. Come per tutto, è solo l’uso frequente dell’idioma che induce a costruzioni di frasi ogni volta più corrette e con un senso compiuto.

Hai problemi per scaricare? Manda un whatsapp a 339 896 5505.